msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GA Google Analytics Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-10 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 20:58+0200\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Loco-Version: 2.2.0; wp-5.1-RC1-44737\n"
"Last-Translator: Bouzin\n"
"Language: fr_FR\n"

#. Name of the plugin
#: ga-google-analytics-pro.php:76 inc/settings-display.php:7
#: inc/contextual-help.php:52
msgid "GA Google Analytics Pro"
msgstr "GA Google Analytics Pro"

#: ga-google-analytics-pro.php:170
msgid ""
"This website uses Google Analytics to collect anonymous data. This helps to "
"improve your experience."
msgstr ""
"Ce site Web utilise Google Analytics pour collecter des données anonymes. "
"Cela contribue à améliorer votre expérience."

#: ga-google-analytics-pro.php:171 inc/optout-functions.php:332
msgid ""
"Thanks. We set a cookie in your browser, so Google Analytics will not track "
"your future visits."
msgstr ""
"Merci. Nous installons un cookie dans votre navigateur, afin que Google "
"Analytics ne suive pas vos futures visites."

#: ga-google-analytics-pro.php:172
msgid ""
"Thanks. We will use Google Analytics to help improve your experience with "
"the site."
msgstr ""
"Merci. Nous utiliserons Google Analytics pour améliorer votre expérience "
"avec le site."

#: ga-google-analytics-pro.php:173
msgid ""
"This website collects data via Google Analytics. [ga_pro_optin_link]. "
"[ga_pro_optout_link]."
msgstr ""
"Ce site Web collecte des données via Google Analytics. [ga_pro_optin_link]. "
"[ga_pro_optout_link]."

#: ga-google-analytics-pro.php:174 inc/optout-functions.php:235
#: inc/optout-functions.php:328 inc/optout-functions.php:330
msgid "Click here to opt out"
msgstr "Cliquez ici pour vous désinscrire"

#: ga-google-analytics-pro.php:175
msgid "Click here to opt in"
msgstr "Cliquez ici pour vous inscrire"

#: ga-google-analytics-pro.php:195
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: ga-google-analytics-pro.php:210
msgid "Click here to rate and review on WordPress.org"
msgstr "Cliquez ici pour noter et évaluer notre plugin sur WordPress.org"

#: ga-google-analytics-pro.php:211
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Évaluez ce plugin"

#: ga-google-analytics-pro.php:227
msgid "Warning:"
msgstr "Avertissements:"

#: ga-google-analytics-pro.php:228
msgid "Free and Pro versions of GA Pro cannot be activated at the same time. "
msgstr ""
"Les versions gratuite et Pro de GA Pro ne peuvent pas être activées en même "
"temps. "

#: ga-google-analytics-pro.php:229
msgid "Please return to the "
msgstr "Veuillez retourner au "

#: ga-google-analytics-pro.php:230
msgid "WordPress Admin Area"
msgstr "Zone d'administration WordPress"

#: ga-google-analytics-pro.php:231
msgid "and try again."
msgstr "et essayez à nouveau."

#: ga-google-analytics-pro.php:255
msgid "requires WordPress "
msgstr "nécessite WordPress "

#: ga-google-analytics-pro.php:256
msgid " or higher, and has been deactivated! "
msgstr " ou supérieur, et a été désactivé! "

#: ga-google-analytics-pro.php:257
msgid "Please return to the"
msgstr "Veuillez retourner au"

#: ga-google-analytics-pro.php:258
msgid "WP Admin Area"
msgstr "Zone d'administration WP"

#: ga-google-analytics-pro.php:258
msgid "to upgrade WordPress and try again."
msgstr "pour mettre à niveau WordPress et réessayer."

#: ga-google-analytics-pro.php:308 ga-google-analytics-pro.php:314
msgid "Cheatin&rsquo; huh?"
msgstr "La triche&rsquo; huh?"

#: updates/updates.php:64 updates/updates.php:211
msgid "License activated."
msgstr "Licence activée."

#: updates/updates.php:68
msgid "License not activated: "
msgstr "Licence non activée: "

#: updates/updates.php:76 updates/updates.php:312
msgid "License deactivated."
msgstr "Licence désactivée."

#: updates/updates.php:80
msgid "License not deactivated: "
msgstr "Licence non désactivée: "

#: updates/updates.php:88
msgid "Done."
msgstr "Terminé."

#: updates/updates.php:92
msgid "No changes made."
msgstr "Aucune modification n'a été apportée."

#: updates/updates.php:114 updates/updates.php:120
msgid "Your GA Pro License is active."
msgstr "Votre licence GA Pro est active."

#: updates/updates.php:123
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"

#: updates/updates.php:137
msgid "Enter your License Key"
msgstr "Entrez votre clé de licence"

#: updates/updates.php:140
msgid "Save License"
msgstr "Enregistrer la licence"

#: updates/updates.php:149
msgid "Your license is not active. Click the button to activate."
msgstr "Votre licence n'est pas active. Cliquez sur le bouton pour l'activer."

#: updates/updates.php:152
msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"

#: updates/updates.php:199 updates/updates.php:257 updates/updates.php:302
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite, veuillez réessayer."

#: updates/updates.php:219
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Votre clé de licence a expiré le %s."

#: updates/updates.php:227
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Votre clé de licence a été désactivée."

#: updates/updates.php:232 updates/updates.php:237
msgid "Invalid license."
msgstr "Licence non valide."

#: updates/updates.php:242
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Votre licence n'est pas active pour cette URL."

#: updates/updates.php:247
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Cela semble être une clé de licence non valide pour %s."

#: updates/updates.php:252
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Votre clé de licence a atteint sa limite d'activation."

#: updates/updates.php:349
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: updates/updates.php:350
msgid "Activate your license"
msgstr "Activez votre licence"

#: updates/updates.php:351
msgid ""
"to enable GA Pro and free automatic updates. Visit the Help tab for details."
msgstr ""
"pour activer GA Pro et les mises à jour automatiques gratuites. Visitez "
"l'onglet Aide pour plus de détails."

#: updates/updates.php:361
msgid "Clear license field"
msgstr "Effacer le champ de licence"

#: updates/updates.php:362
msgid "&times;"
msgstr "&times;"

#: updates/updates.php:393
msgid "Show License"
msgstr "Afficher la licence"

#: inc/optout-functions.php:41
msgid "Click for more information"
msgstr "Cliquez pour plus d'informations"

#: inc/optout-functions.php:43
msgid "Click to close this notice"
msgstr "Cliquez pour fermer cet avis"

#: inc/optout-functions.php:237
msgid "Click here to opt out of Google Analytics"
msgstr "Cliquez ici pour désactiver Google Analytics"

#: inc/optout-functions.php:262 inc/optout-functions.php:289
msgid "I understand and agree"
msgstr "Je comprends et  j’accepte"

#: inc/optout-functions.php:264 inc/optout-functions.php:291
msgid "Continue using Google Analytics"
msgstr "Continuez à utiliser Google Analytics"

#: inc/optout-functions.php:293
msgid ""
"Thanks. We will continue using Google Analytics to help improve your "
"experience on our site."
msgstr ""
"Merci. Nous continuerons d'utiliser Google Analytics pour améliorer votre "
"expérience sur notre site."

#: inc/settings-reset.php:17
msgid "Default options restored."
msgstr "Les options par défauts ont été restaurées."

#: inc/settings-reset.php:21
msgid "No changes made to options."
msgstr "Aucune modification n'a été apportée."

#: inc/settings-about.php:7
msgid "Adminstrator-level access required to view this information."
msgstr "Accès de niveau administrateur requis pour afficher ces informations."

#: inc/settings-about.php:13
msgid "MultiSite Installation"
msgstr "Installation multi-sites"

#: inc/settings-about.php:15
msgid "Standard Installation"
msgstr "Installation standard"

#: inc/settings-about.php:25 inc/settings-about.php:49
#: inc/settings-about.php:55 inc/settings-about.php:67
#: inc/settings-about.php:154 inc/settings-about.php:187
#: inc/settings-about.php:234
msgid "Undefined"
msgstr "Indéfini"

#: inc/settings-about.php:35
msgid "FTP/SSH access only"
msgstr "Accès FTP / SSH uniquement"

#: inc/settings-about.php:37
msgid "Direct access allowed"
msgstr "Accès direct autorisé"

#: inc/settings-about.php:47 inc/settings-about.php:65
msgid "Enabled: "
msgstr "Activé: "

#: inc/settings-about.php:47
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: inc/settings-about.php:57 inc/settings-about.php:73
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: inc/settings-about.php:57
msgid "Enabled:"
msgstr "Activé:"

#: inc/settings-about.php:59
msgid "Enabled: no limit"
msgstr "Activé: aucune limite"

#: inc/settings-about.php:65
msgid " days"
msgstr " jours"

#: inc/settings-about.php:73
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: inc/settings-about.php:156
msgid "Plugin Name"
msgstr "Plugin Name"

#: inc/settings-about.php:157
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: inc/settings-about.php:158
msgid "Plugin URI"
msgstr "URI du plugin"

#: inc/settings-about.php:159
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/settings-about.php:160
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inc/settings-about.php:161
msgid "Author URI"
msgstr "URI de l'auteur"

#: inc/settings-about.php:161 inc/contextual-help.php:165
#: inc/contextual-help.php:209 inc/contextual-help.php:258
#: inc/contextual-help.php:320 inc/contextual-help.php:434
#: inc/contextual-help.php:504 inc/contextual-help.php:583
#: inc/settings-register.php:23
msgid "and"
msgstr "et"

#: inc/settings-about.php:162
msgid "Text Domain"
msgstr "Domaine de texte"

#: inc/settings-about.php:163
msgid "Domain Path"
msgstr "Chemin d'accès"

#: inc/settings-about.php:164
msgid "Donate Link"
msgstr "Lien pour faire un don"

#: inc/settings-about.php:165
msgid "Minimum Version"
msgstr "Version minimale"

#: inc/settings-about.php:166
msgid "Tested Up To"
msgstr "Testé jusqu'à"

#: inc/settings-about.php:189
msgid "WordPress Version"
msgstr "Version WordPress"

#: inc/settings-about.php:190
msgid "Installation Type"
msgstr "Type d'installation"

#: inc/settings-about.php:191
msgid "Update Method"
msgstr "Méthode de mise à jour"

#: inc/settings-about.php:192
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "Limite de mémoire WP"

#: inc/settings-about.php:193
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Adresse du site (URL)"

#: inc/settings-about.php:194
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Adresse WordPress (URL)"

#: inc/settings-about.php:195
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: inc/settings-about.php:196
msgid "Locale"
msgstr "Lieu"

#: inc/settings-about.php:197
msgid "WP Post Revisions"
msgstr "Révisions du Post WP"

#: inc/settings-about.php:198
msgid "WP Autosave Interval"
msgstr "Intervalle de sauvegarde automatique WP"

#: inc/settings-about.php:199
msgid "WP Empty Trash Interval"
msgstr "Intervalle de corbeille vide WP"

#: inc/settings-about.php:200
msgid "Current Theme"
msgstr "Thème actuel"

#: inc/settings-about.php:201
msgid "WordPress Time"
msgstr "Temps WordPress"

#: inc/settings-about.php:202
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugin actif"

#: inc/settings-about.php:203
msgid "WP Content Directory"
msgstr "Répertoire de contenu WP"

#: inc/settings-about.php:204
msgid "WP Uploads Directory"
msgstr "Répertoire de téléchargements WP"

#: inc/settings-about.php:205
msgid "WP Language Directory"
msgstr "Répertoire de langue WP"

#: inc/settings-about.php:206
msgid "WP Temp Directory"
msgstr "Répertoire temporaire WP"

#: inc/settings-about.php:207
msgid "Default Theme"
msgstr "Thème par défaut"

#: inc/settings-about.php:248
msgid "Login/Username"
msgstr "Nom d'utilisateur connexion"

#: inc/settings-about.php:249
msgid "Display Name"
msgstr "Affichage du nom"

#: inc/settings-about.php:250
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: inc/settings-about.php:251
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"

#: inc/settings-about.php:252
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: inc/settings-about.php:253
msgid "Remote Address"
msgstr "Adresse distante"

#: inc/settings-about.php:254
msgid "Remote Port"
msgstr "Port distant"

#: inc/settings-about.php:255
msgid "Server Protocol"
msgstr "Protocole du serveur"

#: inc/settings-about.php:256
msgid "HTTP Connection"
msgstr "Connexion HTTP"

#: inc/settings-about.php:323
msgid "More from Plugin Author"
msgstr "Plus de Plugin de l'auteur"

#: inc/settings-about.php:324
msgid ""
"Check out more quality WordPress resources from the developer of GA Pro:"
msgstr ""
"Découvrez plus de ressources WordPress de qualité du développeur de GA Pro:"

#: inc/settings-display.php:8
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: inc/settings-display.php:19 inc/contextual-help.php:104
#: inc/contextual-help.php:122
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"

#: inc/settings-display.php:20 inc/contextual-help.php:105
#: inc/contextual-help.php:177
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"

#: inc/settings-display.php:21 inc/contextual-help.php:106
#: inc/contextual-help.php:221
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: inc/settings-display.php:22 inc/contextual-help.php:107
#: inc/contextual-help.php:270 inc/settings-register.php:76
msgid "Opt Out"
msgstr "Se désengager"

#: inc/settings-display.php:23 inc/contextual-help.php:108
#: inc/contextual-help.php:484
msgid "About"
msgstr "A propos"

#: inc/settings-display.php:24 inc/contextual-help.php:109
#: inc/contextual-help.php:516
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: inc/settings-display.php:43
msgid ""
"Thanks for using GA Pro! Visit the Help tab above for usage infos. To view "
"your stats, log in to your Google account."
msgstr ""
"Merci d'utiliser GA Pro! Visitez l'onglet Aide ci-dessus pour les "
"informations d'utilisation. Pour afficher vos statistiques, connectez-vous à "
"votre compte Google."

#: inc/contextual-help.php:7
msgid "Plugin Support"
msgstr "Assistance du plugin"

#: inc/contextual-help.php:10
msgid "Visit the"
msgstr "Visiter le"

#: inc/contextual-help.php:10 inc/contextual-help.php:164
#: inc/contextual-help.php:208 inc/contextual-help.php:257
#: inc/contextual-help.php:319 inc/contextual-help.php:503
#: inc/contextual-help.php:582
msgid "GA Pro Docs"
msgstr "GA Pro documentations"

#: inc/contextual-help.php:10 inc/contextual-help.php:523
#: inc/contextual-help.php:551
msgid "at Plugin Planet."
msgstr "chez Plugin Planet."

#: inc/contextual-help.php:14
msgid "Report an issue in the"
msgstr "Signaler un problème dans le"

#: inc/contextual-help.php:14
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum de support"

#: inc/contextual-help.php:15
msgid "Contact the developer"
msgstr "Contacter le développeur"

#: inc/contextual-help.php:15
msgid "for help."
msgstr "demandez de l’aide."

#: inc/contextual-help.php:18
msgid "Support GA Pro!"
msgstr "Support  GA Pro!"

#: inc/contextual-help.php:21
msgid "Make a donation&nbsp;&raquo;"
msgstr "Faire un don&nbsp;&raquo;"

#: inc/contextual-help.php:22
msgid "Give 5&#10025; Rating&nbsp;&raquo;"
msgstr "Donnez 5&#10025; évaluation&nbsp;&raquo;"

#: inc/contextual-help.php:49
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"

#: inc/contextual-help.php:55
msgid ""
"The easy way to add your Google Analytics tracking code! Gives you full "
"control over GA tracking on your site. Super-duper lightweight and fast. "
msgstr ""
"La manière simple d'ajouter votre code de suivi Google Analytics! Vous donne "
"un contrôle total sur le suivi GA sur votre site. Super-duper léger et "
"rapide. "

#: inc/contextual-help.php:56
msgid ""
"Supports all the latest Google Analytics tracking techniques. Simply add "
"your Tracking ID and done. After 24-48 hours, you can log in to your Google "
"account and view all the wonderful statistics and data :)"
msgstr ""
"Prend en charge toutes les dernières techniques de suivi de Google "
"Analytics. Ajoutez simplement votre ID de suivi et c'est fait. Après 24 à 48 "
"heures, vous pouvez vous connecter à votre compte Google et afficher toutes "
"les merveilleuses statistiques et données :)"

#: inc/contextual-help.php:59
msgid "Useful Resources"
msgstr "Ressources utiles"

#: inc/contextual-help.php:62
msgid "View the plugin readme.txt"
msgstr "Voir le plugin readme.txt"

#: inc/contextual-help.php:63
msgid "Visit the GA Pro Documentation"
msgstr "Visitez la documentation GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:64
msgid "Explore some GA Pro Tutorials"
msgstr "Explorez quelques didacticiels de GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:65
msgid "Log in to your account at Plugin Planet"
msgstr "Connectez-vous à votre compte Plugin Planet"

#: inc/contextual-help.php:66
msgid "Get help in the Support Forum"
msgstr "Obtenez de l'aide dans le forum d'assistance"

#: inc/contextual-help.php:67
msgid "Contact the plugin developer for help"
msgstr "Contactez le développeur du plugin pour obtenir de l'aide"

#: inc/contextual-help.php:70
msgid "About the Developer"
msgstr "A propos du développeur"

#: inc/contextual-help.php:73
msgid "GA Google Analytics Pro is developed by"
msgstr "GA Google Analytics Pro est développé par"

#. Author of the plugin
#: inc/contextual-help.php:73
msgid "Jeff Starr"
msgstr "Jeff Starr"

#: inc/contextual-help.php:74
msgid "10-year WordPress veteran and"
msgstr "Ancien combattant WordPress de 10 ans et"

#: inc/contextual-help.php:74
msgid "book author"
msgstr "auteur du livre"

#: inc/contextual-help.php:85
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"

#: inc/contextual-help.php:88
msgid "How to use"
msgstr "Comment utiliser"

#: inc/contextual-help.php:91
msgid ""
"Everything works out of the box. Simply enter your GA Tracking ID, save "
"changes, and done. "
msgstr ""
"Tout fonctionne hors de la boîte. Entrez simplement votre identifiant de "
"suivi GA, enregistrez les modifications et c'est fait. "

#: inc/contextual-help.php:92
msgid ""
"Your web pages will include all the necessary code to enable Google "
"Analytics on your entire site. "
msgstr ""
"Vos pages Web comprendront tout le code nécessaire pour activer Google "
"Analytics sur l'ensemble de votre site. "

#: inc/contextual-help.php:96
msgid ""
"After waiting 24-48 hours for Google to collect some data, you can log into "
"your Google account and view your site statistics."
msgstr ""
"Après avoir attendu 24 à 48 heures pour que Google collecte des données, "
"vous pouvez vous connecter à votre compte Google et consulter les "
"statistiques de votre site."

#: inc/contextual-help.php:99
msgid "Going further"
msgstr "Aller plus loin"

#: inc/contextual-help.php:101
msgid "Of course much more is possible. Here is a quick overview:"
msgstr "Bien sûr, beaucoup plus est possible. Voici un bref aperçu:"

#: inc/contextual-help.php:104
msgid "Configure basic options"
msgstr "Configurer les options de base"

#: inc/contextual-help.php:105
msgid "Add multiple GA trackers"
msgstr "Ajouter plusieurs trackers GA"

#: inc/contextual-help.php:106
msgid "Disable tracking and more"
msgstr "Désactiver le suivi et plus"

#: inc/contextual-help.php:107
msgid "Display an opt out for visitors"
msgstr "Afficher une option de retrait pour les visiteurs"

#: inc/contextual-help.php:108
msgid "About the plugin, WP, server, and more"
msgstr "À propos du plugin, de WP, du serveur, etc"

#: inc/contextual-help.php:109
msgid "Enter license key to enable GA Pro"
msgstr "Entrez votre clé de licence pour activer GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:112
msgid "Visit the other Help sections to learn more :)"
msgstr "Consultez les autres sections d'aide pour en savoir plus :)"

#: inc/contextual-help.php:123
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"

#: inc/contextual-help.php:126
msgid ""
"The settings under the Configuration tab are for your Primary Tracking ID. "
"To add alternate tracking codes, visit the Customize tab."
msgstr ""
"Les paramètres sous l'onglet Configuration sont pour votre ID de suivi "
"principal. Pour ajouter d'autres codes de suivi, visitez l'onglet "
"Personnaliser."

#: inc/contextual-help.php:127
msgid ""
"The only required setting to add GA tracking is the Tracking ID. Everything "
"else is optional, based on your configuration requirements. "
msgstr ""
"Le seul paramètre requis pour ajouter un suivi GA est l'ID de suivi. Tout le "
"reste est facultatif, en fonction de vos exigences de configuration. "

#: inc/contextual-help.php:131 inc/contextual-help.php:226
msgid ""
"Most settings should be self-explanatory. If unsure about any setting, "
"simply use the default value. For questions about the plugin, "
msgstr ""
"La plupart des paramètres doivent être explicites. En cas de doute sur un "
"paramètre, utilisez simplement la valeur par défaut. Pour des questions sur "
"le plugin, "

#: inc/contextual-help.php:132 inc/contextual-help.php:227
#: inc/contextual-help.php:317
msgid "contact the developer"
msgstr "contacter le développeur"

#: inc/contextual-help.php:133 inc/contextual-help.php:585
msgid "For any questions about Google Analytics, "
msgstr "Pour toute question sur Google Analytics, "

#: inc/contextual-help.php:134 inc/contextual-help.php:586
msgid "log in to your Google account"
msgstr "connectez-vous à votre compte Google"

#: inc/contextual-help.php:135 inc/contextual-help.php:587
msgid "for information and support."
msgstr "pour information et assistance."

#: inc/contextual-help.php:139 inc/settings-register.php:15
msgid "GA Tracking ID"
msgstr "ID de suivi GA"

#: inc/contextual-help.php:139
msgid "(Required) Enter your Google Tracking ID"
msgstr "(Obligatoire) Entrez votre ID de suivi Google"

#: inc/contextual-help.php:140 inc/settings-register.php:16
msgid "Tracking Method"
msgstr "Méthode de suivi"

#: inc/contextual-help.php:140
msgid "Choose your preferred method of tracking"
msgstr "Choisissez votre méthode de suivi préférée"

#: inc/contextual-help.php:141 inc/settings-register.php:17
msgid "Display Advertising"
msgstr "Affichage publicitaire"

#: inc/contextual-help.php:141
msgid "Enable support for Display Advertising"
msgstr "Activer la prise en charge de l'affichage de publicité"

#: inc/contextual-help.php:142 inc/settings-register.php:18
msgid "Link Attribution"
msgstr "Attribution de lien"

#: inc/contextual-help.php:142
msgid "Enable support for Link Attribution"
msgstr "Activer la prise en charge d'attribution de lien"

#: inc/contextual-help.php:143 inc/settings-register.php:19
msgid "IP Anonymization"
msgstr "Anonymisation IP"

#: inc/contextual-help.php:143
msgid "Enable support for IP Anonymization"
msgstr "Activer la prise en charge de l'anonymisation IP"

#: inc/contextual-help.php:144 inc/settings-register.php:20
msgid "Force SSL"
msgstr "Forcer SSL"

#: inc/contextual-help.php:144
msgid "Enable support for Force SSL"
msgstr "Activer la prise en charge de Force SSL"

#: inc/contextual-help.php:145 inc/settings-register.php:21
msgid "Tracking Code Location"
msgstr "Emplacement du code de suivi"

#: inc/contextual-help.php:145
msgid ""
"Include tracking code in header, footer, or custom location (see note below)"
msgstr ""
"Inclure le code de suivi dans l'en-tête, le pied de page ou l'emplacement "
"personnalisé (voir la note ci-dessous)"

#: inc/contextual-help.php:146 inc/settings-register.php:22
msgid "Custom Tracker Objects"
msgstr "Objets de suivi personnalisés"

#: inc/contextual-help.php:146
msgid "Add any Custom Tracker Objects"
msgstr "Ajouter des objets de suivi personnalisés"

#: inc/contextual-help.php:147 inc/settings-register.php:23
msgid "Custom GA Code"
msgstr "Code GA personnalisé"

#: inc/contextual-help.php:147
msgid "Add any extra code that should be included"
msgstr "Ajoutez tout code supplémentaire qui devrait être inclus"

#: inc/contextual-help.php:148 inc/settings-register.php:24
msgid "Tracking Code Preview"
msgstr "Aperçu du code de suivi"

#: inc/contextual-help.php:148
msgid "Check out a preview of your tracking code"
msgstr "Découvrez un aperçu de votre code de suivi"

#: inc/contextual-help.php:152
msgid "Tip:"
msgstr "Conseil :"

#: inc/contextual-help.php:153
msgid ""
"Google recommends including the tracking code in the page head, but "
"including it in the footer can benefit page performance. If in doubt, go "
"with the head option."
msgstr ""
"Google recommande d'inclure le code de suivi dans l'en-tête de la page, mais "
"l'inclure dans le pied de page peut améliorer les performances de la page. "
"En cas de doute, optez pour l'option d'en-tête."

#: inc/contextual-help.php:157 inc/contextual-help.php:200
msgid "Note:"
msgstr "Remarque :"

#: inc/contextual-help.php:158
msgid ""
"For Tracking Code Location, if you choose the custom option, you can display "
"the tracking code anywhere in your theme template by adding the following "
"code to the desired location:"
msgstr ""
"Pour l'emplacement du code de suivi, si vous choisissez l'option "
"personnalisée, vous pouvez afficher le code de suivi n'importe où dans votre "
"modèle de thème en ajoutant le code suivant à l'emplacement souhaité:"

#: inc/contextual-help.php:163 inc/contextual-help.php:207
#: inc/contextual-help.php:256 inc/contextual-help.php:318
msgid ""
"Further information and links to resources are provided next to each "
"setting. For more information about the plugin, check out the "
msgstr ""
"Des informations supplémentaires et des liens vers des ressources sont "
"fournis à côté de chaque paramètre. Pour plus d'informations sur le plugin, "
"consultez le "

#: inc/contextual-help.php:165 inc/contextual-help.php:209
#: inc/contextual-help.php:258 inc/contextual-help.php:320
#: inc/contextual-help.php:504 inc/contextual-help.php:583
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriels"

#: inc/contextual-help.php:178
msgid "Customize GA Pro"
msgstr "Personnaliser GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:181
msgid ""
"The Customize tab provides settings to add multiple/custom tracking codes. "
"Currently there are options to add three custom tracking codes to any post/"
"page IDs. "
msgstr ""
"L'onglet Personnaliser fournit des paramètres pour ajouter plusieurs codes "
"de suivi / personnalisés. Actuellement, il existe des options pour ajouter "
"trois codes de suivi personnalisés à tous les ID de publication / page. "

#: inc/contextual-help.php:182
msgid "If more tracking options would be useful, please "
msgstr "Si plus d'options de suivi seraient utiles, veuillez "

#: inc/contextual-help.php:183 inc/contextual-help.php:284
msgid "let me know"
msgstr "faites le moi savoir"

#: inc/contextual-help.php:187
msgid "Each custom tracking code provides the following settings:"
msgstr "Chaque code de suivi personnalisé fournit les paramètres suivants:"

#: inc/contextual-help.php:191 inc/settings-register.php:30
#: inc/settings-register.php:38 inc/settings-register.php:46
msgid "Custom Code"
msgstr "Code personnalisé"

#: inc/contextual-help.php:191
msgid "Custom Code to include on the specified post IDs"
msgstr "Code personnalisé à inclure sur les ID de publication spécifiés"

#: inc/contextual-help.php:192 inc/settings-register.php:31
#: inc/settings-register.php:39 inc/settings-register.php:47
#: inc/settings-register.php:67
msgid "Post IDs"
msgstr "Identifiants de publication"

#: inc/contextual-help.php:192
msgid "Specify the post IDs for which the custom code should be included"
msgstr ""
"Spécifiez les ID de publication pour lesquels le code personnalisé doit être "
"inclus"

#: inc/contextual-help.php:193 inc/settings-register.php:32
#: inc/settings-register.php:40 inc/settings-register.php:48
msgid "Enable Admin"
msgstr "Activer l'administrateur"

#: inc/contextual-help.php:193
msgid "Include custom code on all pages in the WordPress Admin Area"
msgstr ""
"Inclure un code personnalisé sur toutes les pages de la zone "
"d'administration WordPress"

#: inc/contextual-help.php:194 inc/settings-register.php:33
#: inc/settings-register.php:41 inc/settings-register.php:49
msgid "Enable Frontend"
msgstr "Activer le frontend"

#: inc/contextual-help.php:194
msgid "Include custom code on all pages on the frontend"
msgstr "Inclure du code personnalisé sur toutes les pages du frontend"

#: inc/contextual-help.php:195 inc/settings-register.php:34
#: inc/settings-register.php:42 inc/settings-register.php:50
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: inc/contextual-help.php:195
msgid "Choose the location for the custom tracking code"
msgstr "Choisissez l'emplacement du code de suivi personnalisé"

#: inc/contextual-help.php:196 inc/settings-register.php:35
#: inc/settings-register.php:43 inc/settings-register.php:51
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: inc/contextual-help.php:196
msgid "Preview of the custom code"
msgstr "Aperçu du code personnalisé"

#: inc/contextual-help.php:201
msgid ""
"About the &ldquo;Location&rdquo; setting for each custom code: the options "
"for &ldquo;Before&rdquo; and &ldquo;After&rdquo; Primary Tracking only apply "
"when "
msgstr ""
"A propos de &ldquo;Emplacement&rdquo; paramètre pour chaque code "
"personnalisé: les options pour &ldquo;avant&rdquo; et &ldquo;Après&rdquo; Le "
"suivi principal ne s'applique que lorsque "

#: inc/contextual-help.php:202 inc/settings-register.php:14
msgid "Primary Tracking"
msgstr "Suivi principal"

#: inc/contextual-help.php:203
msgid "is enabled."
msgstr "est autorisé."

#: inc/contextual-help.php:222
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"

#: inc/contextual-help.php:225
msgid ""
"The Advanced tab provides settings for enabling and disabling GA Pro for "
"specific posts, pages, users, roles, post types and more. "
msgstr ""
"L'onglet Avancé fournit des paramètres pour activer et désactiver GA Pro "
"pour des publications, des pages, des utilisateurs, des rôles, des types de "
"publication spécifiques, etc. "

#: inc/contextual-help.php:231
msgid "The following Advanced settings apply to *all* GA tracking codes:"
msgstr ""
"Les paramètres avancés suivants s'appliquent à * tous * les codes de suivi "
"GA:"

#: inc/contextual-help.php:235 inc/settings-register.php:59
msgid "Login Page"
msgstr "Page de connexion"

#: inc/contextual-help.php:235 inc/settings-register.php:59
msgid "Enable GA tracking on the WP Login Page"
msgstr "Activer le suivi GA sur la page de connexion WP"

#: inc/contextual-help.php:236 inc/settings-register.php:60
msgid "Admin Area"
msgstr "Zone d'administration"

#: inc/contextual-help.php:236 inc/settings-register.php:60
msgid "Enable GA tracking in the WP Admin Area"
msgstr "Activer le suivi GA dans la zone d'administration WP"

#: inc/contextual-help.php:237 inc/settings-register.php:61
msgid "Admin Users"
msgstr "Utilisateurs Admin"

#: inc/contextual-help.php:237 inc/settings-register.php:61
msgid "Disable tracking of Admin-level users"
msgstr "Désactiver le suivi des utilisateurs de niveau administrateur"

#: inc/contextual-help.php:238 inc/settings-register.php:62
msgid "Logged Users"
msgstr "Utilisateurs connectés"

#: inc/contextual-help.php:238 inc/settings-register.php:62
msgid "Disable tracking of all logged-in users"
msgstr "Désactiver le suivi de tous les utilisateurs connectés"

#: inc/contextual-help.php:239 inc/settings-register.php:63
msgid "Reset Options"
msgstr "Réinitialisez les options"

#: inc/contextual-help.php:239
msgid "Restore the default plugin options"
msgstr "Rétablir les options par défaut"

#: inc/contextual-help.php:240 inc/settings-register.php:64
msgid "Rate Plugin"
msgstr "Évaluez ce plugin"

#: inc/contextual-help.php:240
msgid "Show support with 5-star rating :)"
msgstr "Afficher le support avec une note de 5 étoiles :)"

#: inc/contextual-help.php:244
msgid ""
"Advanced settings also include the following options. These apply only to "
"your Primary Tracking code (i.e., the tracking set up under the Configure "
"tab):"
msgstr ""
"Les paramètres avancés incluent également les options suivantes. Ceux-ci "
"s'appliquent uniquement à votre code de suivi principal (c'est-à-dire le "
"suivi configuré sous l'onglet Configurer):"

#: inc/contextual-help.php:248
msgid "Disable tracking for Post IDs"
msgstr "Désactiver le suivi des ID de publication"

#: inc/contextual-help.php:248
msgid "Disable tracking for specific Post IDs"
msgstr "Désactiver le suivi pour des ID de publication spécifiques"

#: inc/contextual-help.php:249
msgid "Disable tracking for User Roles"
msgstr "Désactiver le suivi des rôles d'utilisateur"

#: inc/contextual-help.php:249
msgid "Disable tracking for specific User Roles"
msgstr "Désactiver le suivi pour des rôles d'utilisateur spécifiques"

#: inc/contextual-help.php:250
msgid "Disable tracking for Post Types"
msgstr "Désactiver le suivi des types de publication"

#: inc/contextual-help.php:250
msgid "Disable tracking for specific Post Types"
msgstr "Désactiver le suivi pour des types de publication spécifiques"

#: inc/contextual-help.php:251
msgid "Disable tracking for Archives"
msgstr "Désactiver le suivi des archives"

#: inc/contextual-help.php:251
msgid "Disable tracking on archive views"
msgstr "Désactiver le suivi sur les vues d'archives"

#: inc/contextual-help.php:252
msgid "Disable tracking for Search"
msgstr "Désactiver le suivi pour la recherche"

#: inc/contextual-help.php:252
msgid "Disable tracking on search results"
msgstr "Désactiver le suivi sur les résultats de recherche"

#: inc/contextual-help.php:271 inc/contextual-help.php:293
msgid "Opt Out Settings"
msgstr "Paramètres de désactivation"

#: inc/contextual-help.php:274
msgid ""
"The Opt-Out Box may be displayed to each visitor as a customizable banner. "
"There the user can choose to opt in, opt out, or simply close the box to "
"ignore. "
msgstr ""
"La boîte de désinscription peut être affichée pour chaque visiteur sous la "
"forme d'une bannière personnalisable. Là, l'utilisateur peut choisir "
"d'activer, de désactiver ou simplement de fermer la case est ignorer. "

#: inc/contextual-help.php:275
msgid ""
"If ignored, tracking will continue until the user decides to opt out. Once "
"enabled via the settings, the Opt-Out Box will be displayed to all visitors "
"automatically."
msgstr ""
"S'il est ignoré, le suivi continuera jusqu'à ce que l'utilisateur décide de "
"se retirer. Une fois activée via les paramètres, la boîte de désinscription "
"sera automatiquement affichée pour tous les visiteurs."

#: inc/contextual-help.php:278
msgid "Important/Disclaimer"
msgstr "Important / Avertissement"

#: inc/contextual-help.php:281
msgid ""
"As far as I know, the Opt-Out Box satisfies even the most stringent "
"governmental regulations regarding user privacy, etc. "
msgstr ""
"Pour autant que je sache, l'Opt-Out Box satisfait même aux réglementations "
"gouvernementales les plus strictes concernant la confidentialité des "
"utilisateurs, etc. "

#: inc/contextual-help.php:282
msgid ""
"But I am a plugin developer, not a lawyer. So there are no guarantees "
"implied or otherwise, and it is officially recommended "
msgstr ""
"Mais je suis développeur de plugins, pas avocat. Il n'y a donc aucune "
"garantie implicite ou autre, et il est officiellement recommandé "

#: inc/contextual-help.php:283
msgid ""
"that you consult a legal professional to ensure that you are operating "
"legally, etc. If any feature or option needs added, please "
msgstr ""
"que vous consultiez un professionnel du droit pour vous assurer que vous "
"travaillez légalement, etc. Si une fonctionnalité ou une option doit être "
"ajoutée, veuillez "

#: inc/contextual-help.php:287
msgid "Cookie Use Information"
msgstr "Informations sur l'utilisation des cookies"

#: inc/contextual-help.php:290
msgid ""
"When enabled, this plugin sets a few small/simple cookies in the "
"visitor&rsquo;s web browser. This enables the Opt-Out Box to work its magic."
msgstr ""
"Lorsqu'il est activé, ce plugin définit quelques petits / simples cookies "
"chez le visiteur&rsquo;s navigateur Web. Cela permet à l'Opt-Out Box "
"d'exercer sa magie."

#: inc/contextual-help.php:296
msgid ""
"Here are the settings available under the Opt Out tab. Tip: to better "
"understand what each setting does, enable the Opt-Out Box and check it out "
"on the frontend."
msgstr ""
"Voici les paramètres disponibles sous l'onglet Opt Out. Astuce: pour mieux "
"comprendre ce que fait chaque paramètre, activez la case Opt-Out et vérifiez-"
"la sur le frontend."

#: inc/contextual-help.php:300 inc/settings-register.php:77
msgid "Enable Opt Out"
msgstr "Activer la désactivation"

#: inc/contextual-help.php:300 inc/settings-register.php:77
msgid "Display the GA Pro Opt-Out Box"
msgstr "Afficher la boîte de désactivation GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:301 inc/settings-register.php:78
msgid "Require Opt-In"
msgstr "Exiger une adhésion"

#: inc/contextual-help.php:301
msgid "Do not track until user clicks to opt in"
msgstr "Ne pas suivre jusqu'à ce que l'utilisateur clique pour l'activer"

#: inc/contextual-help.php:302 inc/settings-register.php:79
msgid "Disable Auto-Hide"
msgstr "Désactiver le masquage automatique"

#: inc/contextual-help.php:302 inc/settings-register.php:79
msgid "Do not hide box after user opts in or out"
msgstr "Ne pas masquer la boîte après que l'utilisateur soit entré ou sorti"

#: inc/contextual-help.php:303 inc/settings-register.php:80
msgid "Box Location"
msgstr "Emplacement de la boîte"

#: inc/contextual-help.php:303
msgid "Location of the Opt-Out Box on the page"
msgstr "Emplacement de la boîte de désinscription sur la page"

#: inc/contextual-help.php:304 inc/settings-register.php:81
msgid "Opt-Out Message"
msgstr "Message de désinscription"

#: inc/contextual-help.php:304
msgid "Opt-Out message, must include Opt-Out Link"
msgstr "Message de désinscription, doit inclure le lien de désinscription"

#: inc/contextual-help.php:305 inc/settings-register.php:82
msgid "Opt-Out Link"
msgstr "Lien de désinscription"

#: inc/contextual-help.php:305 inc/settings-register.php:82
msgid "Text for the Opt-Out Link"
msgstr "Texte pour le lien de désinscription"

#: inc/contextual-help.php:306 inc/settings-register.php:83
msgid "Opt-In Link"
msgstr "Lien d'adhésion"

#: inc/contextual-help.php:306 inc/settings-register.php:83
msgid "Text for the Opt-In Link"
msgstr "Texte pour le lien d'adhésion"

#: inc/contextual-help.php:307 inc/settings-register.php:84
msgid "Opt-Out Success Message"
msgstr "Message de réussite du refus"

#: inc/contextual-help.php:307 inc/settings-register.php:84
msgid "Message displayed after user opts out"
msgstr "Message affiché après la fermeture de l'utilisateur"

#: inc/contextual-help.php:308 inc/settings-register.php:85
msgid "Opt-In Success Message"
msgstr "Message de réussite de l'adhésion"

#: inc/contextual-help.php:308 inc/settings-register.php:85
msgid "Message displayed after user opts in"
msgstr "Message affiché après que l'utilisateur s'est connecté"

#: inc/contextual-help.php:309 inc/settings-register.php:86
msgid "More Info Text"
msgstr "Plus d'informations Texte"

#: inc/contextual-help.php:309 inc/settings-register.php:86
msgid "Text for the Information Link"
msgstr "Texte pour le lien d'information"

#: inc/contextual-help.php:310 inc/settings-register.php:88
msgid "Box Styles"
msgstr "Styles de boîte"

#: inc/contextual-help.php:310
msgid "Several options for customizing box colors"
msgstr "Plusieurs options pour personnaliser les couleurs des boîtes"

#: inc/contextual-help.php:311 inc/settings-register.php:93
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"

#: inc/contextual-help.php:311
msgid "Any custom CSS (do not include style tags)"
msgstr "Tout CSS personnalisé (ne pas inclure de balises de style)"

#: inc/contextual-help.php:312 inc/settings-register.php:94
msgid "Disable Stylesheet"
msgstr "Désactiver la feuille de style"

#: inc/contextual-help.php:312
msgid "Disable the Opt-Out Box CSS/stylesheet"
msgstr "Désactiver la feuille de style CSS / Opt-Out Box"

#: inc/contextual-help.php:316
msgid ""
"Most settings should be self-explanatory. If unsure about any setting, "
"simply use the default value. For any questions, "
msgstr ""
"La plupart des paramètres doivent être explicites. En cas de doute sur un "
"paramètre, utilisez simplement la valeur par défaut. Pour toutes questions, "

#: inc/contextual-help.php:324
msgid ""
"Note: GA Pro provides several shortcodes for displaying the Opt-Out Box and "
"plain-text links. Visit the \"Shortcodes\" section in this Help area for "
"details."
msgstr ""
"Remarque: GA Pro fournit plusieurs codes courts pour afficher la boîte de "
"désactivation et les liens en texte brut. Visitez la section \"Codes courts"
"\" dans cette zone d'aide pour plus de détails."

#: inc/contextual-help.php:336
msgid "Shortcodes"
msgstr "Codes courts"

#: inc/contextual-help.php:337
msgid "Opt-Out Shortcodes"
msgstr "Codes courts de désinscription"

#: inc/contextual-help.php:340
msgid ""
"GA Pro provides several shortcodes for displaying the Opt-Out Box and plain-"
"text links. "
msgstr ""
"GA Pro fournit plusieurs codes courts pour afficher la boîte de "
"désactivation et les liens en texte brut. "

#: inc/contextual-help.php:341
msgid "Here is a complete list with descriptions for each shortcode."
msgstr ""
"Voici une liste complète avec des descriptions pour chaque codes courts."

#: inc/contextual-help.php:344
msgid "Important!"
msgstr "Important!"

#: inc/contextual-help.php:347
msgid ""
"If you copy any shortcode directly from this Help section, make sure to "
"paste it into your page using the Plain-Text Editor (or block). "
msgstr ""
"Si vous copiez un shortcode directement à partir de cette section d'aide, "
"assurez-vous de le coller dans votre page à l'aide de l'éditeur de texte "
"brut (ou bloc). "

#: inc/contextual-help.php:348
msgid ""
"Why? Because the Visual/RTE Editor may include the surrounding code tags and "
"other markup, which may affect shortcode output on the front-end."
msgstr ""
"Pourquoi? Parce que l'éditeur Visual / RTE peut inclure les balises de code "
"environnantes et d'autres balises, ce qui peut affecter la sortie de "
"shortcode sur le front-end."

#: inc/contextual-help.php:351
msgid "Shortcode: Display Opt-Out Box"
msgstr "Shortcode: afficher Opt-Out Box"

#: inc/contextual-help.php:354
msgid ""
"By default, GA Pro displays the Opt-Out Box on all of your WP-generated "
"front-end web pages. "
msgstr ""
"Par défaut, GA Pro affiche la boîte de désactivation sur toutes vos pages "
"Web frontales générées par WP. "

#: inc/contextual-help.php:355
msgid ""
"If you would rather display the Opt-Out Box selectively, only on specific "
"posts or pages, you can add the following shortcode:"
msgstr ""
"Si vous préférez afficher la boîte de désactivation de manière sélective, "
"uniquement sur des publications ou des pages spécifiques, vous pouvez "
"ajouter le shortcode suivant:"

#: inc/contextual-help.php:363
msgid ""
"Important: This shortcode is recommended only when the plugin setting &ldquo;"
"Enable Opt Out&rdquo; is disabled. "
msgstr ""
"Important: ce shortcode est recommandé uniquement lorsque le paramètre du "
"plugin &ldquo;Activer la désactivation&rdquo; est désactivé. "

#: inc/contextual-help.php:364
msgid ""
"Otherwise there will be two (possibly overlapping) Opt-Out Boxes displayed "
"on the same page, which could cause issues. "
msgstr ""
"Sinon, deux boîtes de désactivation (pouvant se chevaucher) s'afficheront "
"sur la même page, ce qui pourrait entraîner des problèmes. "

#: inc/contextual-help.php:368
msgid ""
"Note: To display opt-in and opt-out links inside of the Opt-Out Box, you can "
"use these shortcodes (add via the &ldquo;Opt-Out Message&rdquo; setting)."
msgstr ""
"Remarque: pour afficher les liens d'activation et de désactivation à "
"l'intérieur de la boîte de désactivation, vous pouvez utiliser ces codes "
"courts (ajouter via le &ldquo;Opt-Out Message&rdquo; réglage)."

#: inc/contextual-help.php:372
msgid "Opt-in link:"
msgstr "Lien d'abonnement:"

#: inc/contextual-help.php:373
msgid "Opt-out link:"
msgstr "Lien de désabonnement:"

#: inc/contextual-help.php:377
msgid ""
"You may use the following attributes with either of these shortcodes (opt-in "
"link or opt-out link):"
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les attributs suivants avec l'un de ces codes courts "
"(lien opt-in ou lien opt-out):"

#: inc/contextual-help.php:381 inc/contextual-help.php:400
#: inc/contextual-help.php:424 inc/contextual-help.php:454
#: inc/contextual-help.php:461
msgid "Customize the link text"
msgstr "Personnalisez le texte du lien"

#: inc/contextual-help.php:382 inc/contextual-help.php:401
#: inc/contextual-help.php:425 inc/contextual-help.php:455
#: inc/contextual-help.php:462
msgid "Customize the link title attribute"
msgstr "Personnaliser l'attribut du titre du lien"

#: inc/contextual-help.php:385
msgid "Shortcode: Display Opt-In Link"
msgstr "Shortcode: Afficher le lien d'activation"

#: inc/contextual-help.php:388
msgid ""
"To display a plain-text link that enables the visitor to opt IN, add this "
"shortcode to any WP Post or Page:"
msgstr ""
"Pour afficher un lien en texte brut qui permet au visiteur de s'inscrire, "
"ajoutez ce shortcode à n'importe quelle publication ou page WP:"

#: inc/contextual-help.php:396 inc/contextual-help.php:420
msgid "You may use the following attributes with this shortcode:"
msgstr "Vous pouvez utiliser les attributs suivants avec ce shortcode:"

#: inc/contextual-help.php:402 inc/contextual-help.php:426
#: inc/contextual-help.php:456 inc/contextual-help.php:463
msgid "Customize the popup/alert message"
msgstr "Personnalisez le message contextuel / d'alerte"

#: inc/contextual-help.php:406 inc/contextual-help.php:430
msgid "Tip: you can add CSS/styles to this link via the class selector,"
msgstr ""
"Astuce: vous pouvez ajouter du CSS / des styles à ce lien via le sélecteur "
"de classe,"

#: inc/contextual-help.php:409
msgid "Shortcode: Display Opt-Out Link"
msgstr "Shortcode: Afficher le lien de désactivation"

#: inc/contextual-help.php:412
msgid ""
"To display a plain-text link that enables the visitor to opt OUT, add this "
"shortcode to any WP Post or Page:"
msgstr ""
"Pour afficher un lien en texte brut qui permet au visiteur de se "
"désinscrire, ajoutez ce shortcode à n'importe quelle publication ou page WP:"

#: inc/contextual-help.php:434
msgid "Note: the"
msgstr "Noter: la"

#: inc/contextual-help.php:435
msgid "shortcodes may be used multiple times on the same page."
msgstr ""
"les codes courts peuvent être utilisés plusieurs fois sur la même page."

#: inc/contextual-help.php:438
msgid "Shortcode: Toggle Opt-Out Link"
msgstr "Shortcode: Basculer le lien de désinscription"

#: inc/contextual-help.php:441
msgid ""
"To display a plain-text link that toggles between opt-in and opt-out, add "
"this shortcode to any WP Post or Page:"
msgstr ""
"Pour afficher un lien en texte brut qui bascule entre opt-in et opt-out, "
"ajoutez ce shortcode à n'importe quelle publication ou page WP:"

#: inc/contextual-help.php:449
msgid ""
"This shortcode accepts six optional parameters. Three for the Opt-Out Link, "
"and three for the Opt-In Link:"
msgstr ""
"Ce shortcode accepte six paramètres facultatifs. Trois pour le lien opt-out "
"et trois pour le lien opt-in:"

#: inc/contextual-help.php:453
msgid "Opt-Out Link attributes:"
msgstr "Attributs de lien de désinscription:"

#: inc/contextual-help.php:460
msgid "Opt-In Link attributes:"
msgstr "Attributs de lien d'activation:"

#: inc/contextual-help.php:467
msgid ""
"So basically there are two ways to use this shortcode. First way is to not "
"add any attributes. When the shortcode does not have any attributes, the "
"link will toggle between the default Opt-In/Opt-Out (plain-text) Links. "
msgstr ""
"Donc, fondamentalement, il existe deux façons d'utiliser ce shortcode. La "
"première façon consiste à ne pas ajouter d'attributs. Lorsque le shortcode "
"n'a aucun attribut, le lien bascule entre les liens par défaut Opt-In / Opt-"
"Out (texte brut). "

#: inc/contextual-help.php:485
msgid "About/Information"
msgstr "À propos / Informations"

#: inc/contextual-help.php:488
msgid ""
"This tab provides a plethora of information about the plugin, WordPress, the "
"server, user, and more. "
msgstr ""
"Cet onglet fournit une pléthore d'informations sur le plugin, WordPress, le "
"serveur, l'utilisateur, etc. "

#: inc/contextual-help.php:489
msgid ""
"This information is useful for troubleshooting, diagnoses, and so forth. "
msgstr "Ces informations sont utiles pour le dépannage, les diagnostics, etc. "

#: inc/contextual-help.php:490
msgid "The following information is available here on the About tab:"
msgstr "Les informations suivantes sont disponibles ici sur l'onglet À propos:"

#: inc/contextual-help.php:494
msgid "Plugin Information"
msgstr "Informations sur le plugin"

#: inc/contextual-help.php:494
msgid "Infos about GA Pro"
msgstr "Infos sur GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:495
msgid "WordPress Information"
msgstr "Informations sur WordPress"

#: inc/contextual-help.php:495
msgid "Infos about WordPress"
msgstr "Infos sur WordPress"

#: inc/contextual-help.php:496
msgid "User Information"
msgstr "Informations de l'utilisateur"

#: inc/contextual-help.php:496
msgid "Infos about the current user"
msgstr "Infos sur l'utilisateur actuel"

#: inc/contextual-help.php:499
msgid ""
"I&rsquo;ve also added a &ldquo;More from Plugin Author&rdquo; section. If "
"you like GA Google Analytics, you should check out my other projects. "
"Quality WordPress plugins and in-depth books on WordPress and web "
"development. Check &rsquo;em out and boost your skills!"
msgstr ""
"J'&rsquo;ai également ajouté un &ldquo;Plus de Plugin Author&rdquo; section. "
"Si vous aimez GA Google Analytics, vous devriez consulter mes autres "
"projets. Plugins WordPress de qualité et livres approfondis sur WordPress et "
"le développement Web. Vérifier sortez et améliorez vos compétences!"

#: inc/contextual-help.php:502 inc/contextual-help.php:581
msgid "For more information about the plugin, check out the "
msgstr "Pour plus d'informations sur le plugin, consultez le "

#: inc/contextual-help.php:517
msgid "GA Pro License"
msgstr "Licence GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:520
msgid ""
"Your purchase of GA Pro entitles you to free automatic updates according to "
"the license terms. "
msgstr ""
"Votre achat de GA Pro vous donne droit à des mises à jour automatiques "
"gratuites selon les termes de la licence. "

#: inc/contextual-help.php:521
msgid "To view your License Key at any time, "
msgstr "Pour afficher votre clé de licence à tout moment, "

#: inc/contextual-help.php:522
msgid "log in to your account"
msgstr "connectez-vous à votre compte"

#: inc/contextual-help.php:526
msgid "To activate your license and enable the plugin, follow these steps:"
msgstr "Pour activer votre licence et activer le plugin, procédez comme suit:"

#: inc/contextual-help.php:529
msgid "Enter your license in the field and click &ldquo;Save License&rdquo;"
msgstr ""
"Entrez votre licence dans le champ et cliquez sur &ldquo;Enregistrer la "
"licence&rdquo;"

#: inc/contextual-help.php:530
msgid "Click the &ldquo;Activate License&rdquo; button"
msgstr "Cliquez sur le bouton &ldquo;Activer la licence&rdquo; button"

#: inc/contextual-help.php:531
msgid "Done! GA Pro is now enabled and ready to use"
msgstr "Terminé! GA Pro est désormais activé et prêt à l'emploi"

#: inc/contextual-help.php:535
msgid "Important:"
msgstr "Important :"

#: inc/contextual-help.php:536
msgid ""
"remember to deactivate your license before uninstalling (deleting) the "
"plugin, and/or transferring to a new domain. Learn more about "
msgstr ""
"n'oubliez pas de désactiver votre licence avant de désinstaller (supprimer) "
"le plugin et / ou de transférer vers un nouveau domaine. En savoir plus sur "

#: inc/contextual-help.php:537
msgid "license transfers"
msgstr "transferts de licence"

#: inc/contextual-help.php:540
msgid "Notes:"
msgstr "Remarques:"

#: inc/contextual-help.php:543
msgid ""
"To deactivate the license at any time, click the &ldquo;Deactivate "
"License&rdquo; button"
msgstr ""
"Remarque: pour désactiver la licence à tout moment, cliquez sur le bouton "
"&ldquo;Désactiver la licence&rdquo;"

#: inc/contextual-help.php:544
msgid ""
"To clear the license field, deactivate the license and click the small "
"&ldquo;&times;&rdquo; button"
msgstr ""
"Pour effacer le champ de la licence, désactivez la licence et cliquez sur le "
"petit bouton  &ldquo;&times;&rdquo;"

#: inc/contextual-help.php:545
msgid "To show/hide your license, click the small &ldquo;eye&rdquo; button"
msgstr ""
"Pour afficher / masquer votre licence, cliquez sur le petit &ldquo;"
"œil&rdquo; bouton"

#: inc/contextual-help.php:549
msgid "For more information, visit the"
msgstr "Pour de plus amples renseignements, visitez"

#: inc/contextual-help.php:550
msgid "activation guide"
msgstr "guide d'activation"

#: inc/contextual-help.php:563
msgid "Testing"
msgstr "Essai"

#: inc/contextual-help.php:564
msgid "Testing GA Pro"
msgstr "Test de GA Pro"

#: inc/contextual-help.php:567
msgid "How do you know if the plugin is working? There are several ways:"
msgstr "Comment savoir si le plugin fonctionne? Il existe plusieurs façons:"

#: inc/contextual-help.php:571
msgid "Check the preview"
msgstr "Vérifiez l'aperçu"

#: inc/contextual-help.php:571
msgid "Each tracking code provides a live preview that you can check"
msgstr ""
"Chaque code de suivi fournit un aperçu en direct que vous pouvez vérifier"

#: inc/contextual-help.php:572
msgid "Check the source code"
msgstr "Vérifiez le code source"

#: inc/contextual-help.php:572
msgid "View the source code to view your tracking code on the page"
msgstr "Affichez le code source pour afficher votre code de suivi sur la page"

#: inc/contextual-help.php:573
msgid "Check your Google Account"
msgstr "Vérifiez votre compte Google"

#: inc/contextual-help.php:573
msgid ""
"If tracking is working, you will begin to see data in your GA account (after "
"the initial 24-48 hour waiting period)"
msgstr ""
"Si le suivi fonctionne, vous commencerez à voir les données dans votre "
"compte GA (après la période d'attente initiale de 24 à 48 heures)"

#: inc/contextual-help.php:577
msgid "Feel free to "
msgstr "N'hésitez pas à "

#: inc/contextual-help.php:578
msgid "contact me"
msgstr "me contacter"

#: inc/contextual-help.php:579
msgid "anytime with any questions or feedback, always glad to help. "
msgstr ""
"à tout moment si vous avez des questions ou des commentaires, je suis "
"toujours heureux de vous aider. "

#: inc/settings-callbacks.php:8
msgid "Configure options for your primary tracking code."
msgstr "Configurez les options de votre code de suivi principal."

#: inc/settings-callbacks.php:14 inc/settings-callbacks.php:20
#: inc/settings-callbacks.php:26
msgid "Here you can add custom tracking code to any posts or pages."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez ajouter un code de suivi personnalisé à toutes les "
"publications ou pages."

#: inc/settings-callbacks.php:32
msgid "Need more custom tracking options?"
msgstr "Besoin de plus d'options de suivi personnalisées?"

#: inc/settings-callbacks.php:32
msgid "Let me know"
msgstr "Faites le moi savoir"

#: inc/settings-callbacks.php:38
msgid "Here you can configure advanced options for"
msgstr "Ici, vous pouvez configurer des options avancées pour"

#: inc/settings-callbacks.php:38 inc/settings-callbacks.php:44
msgid "Primary GA Tracking"
msgstr "Suivi GA principal"

#: inc/settings-callbacks.php:44
msgid "Here you can selectively disable your"
msgstr "Ici, vous pouvez désactiver sélectivement votre"

#: inc/settings-callbacks.php:50
msgid "Here you can enable and customize the GA Opt-Out Box."
msgstr ""
"Ici, vous pouvez activer et personnaliser la boîte de désactivation GA."

#: inc/settings-callbacks.php:56
msgid "Further options for customizing the Opt-Out Box."
msgstr "Autres options pour personnaliser la boîte de désinscription."

#: inc/settings-callbacks.php:62
msgid "Technical Information"
msgstr "Informations techniques"

#: inc/settings-callbacks.php:63
msgid ""
"Here you&rsquo;ll find information about GA Pro, WordPress, the server, "
"current user, and more."
msgstr ""
"Here you&rsquo;Vous trouverez des informations sur GA Pro, WordPress, le "
"serveur, l'utilisateur actuel et plus encore."

#: inc/settings-callbacks.php:64
msgid "Help keep GA Pro going strong! Visit WordPress.org to"
msgstr "Aidez GA Pro à continuer de fonctionner! Visitez WordPress.org pour"

#: inc/settings-callbacks.php:64
msgid "give a 5-star rating"
msgstr "donner une note de 5 étoiles"

#: inc/settings-callbacks.php:99
msgid "Universal Analytics"
msgstr "Universal Analytics"

#: inc/settings-callbacks.php:100
msgid "Global Site Tag"
msgstr "Balise de site globale"

#: inc/settings-callbacks.php:101
msgid "Legacy"
msgstr "Héritage"

#: inc/settings-callbacks.php:107
msgid "(default)"
msgstr "(défaut)"

#: inc/settings-callbacks.php:111
msgid "(new method)"
msgstr "(nouvelle méthode)"

#: inc/settings-callbacks.php:115
msgid "(deprecated)"
msgstr "(obsolète)"

#: inc/settings-callbacks.php:127
msgid "Include tracking code in page head"
msgstr "Inclure le code de suivi dans l'en-tête de la page"

#: inc/settings-callbacks.php:127 inc/settings-callbacks.php:131
msgid "(via"
msgstr "(by"

#: inc/settings-callbacks.php:127 inc/settings-callbacks.php:131
msgid ")"
msgstr ")"

#: inc/settings-callbacks.php:131
msgid "Include tracking code in page footer"
msgstr "Inclure le code de suivi dans le pied de page"

#: inc/settings-callbacks.php:135
msgid "Include tracking code in custom location"
msgstr "Inclure le code de suivi dans un emplacement personnalisé"

#: inc/settings-callbacks.php:135
msgid "(via custom action hook)"
msgstr "(via un crochet d'action personnalisé)"

#: inc/settings-callbacks.php:147
msgid "Header - Before Primary Tracking"
msgstr "En-tête - Avant le suivi principal"

#: inc/settings-callbacks.php:151
msgid "Header - After Primary Tracking"
msgstr "En-tête - Après le suivi principal"

#: inc/settings-callbacks.php:155
msgid "Footer - Before Primary Tracking"
msgstr "Pied de page - Avant le suivi principal"

#: inc/settings-callbacks.php:159
msgid "Footer - After Primary Tracking"
msgstr "Pied de page - Après le suivi principal"

#: inc/settings-callbacks.php:171
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: inc/settings-callbacks.php:175
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: inc/settings-callbacks.php:341 inc/settings-register.php:63
msgid "Restore default plugin options"
msgstr "Rétablir les options par défaut"

#: inc/settings-callbacks.php:351
msgid "Let others know about GA Pro! A huge THANK YOU for your support!"
msgstr ""
"Faites connaître GA Pro aux autres! Un immense MERCI pour votre soutien!"

#: inc/settings-callbacks.php:353 inc/settings-register.php:64
msgid "Show support with a 5-star rating&nbsp;&raquo;"
msgstr "Afficher le soutien avec une note de 5 étoiles&nbsp;&raquo;"

#: inc/resources-enqueue.php:33
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Confirm Reset"

#: inc/resources-enqueue.php:34
msgid "Restore default options?"
msgstr "Rétablir les options par défaut?"

#: inc/resources-enqueue.php:35
msgid "Yes, make it so."
msgstr "Oui, faites-le ainsi."

#: inc/resources-enqueue.php:36
msgid "No, abort mission."
msgstr "Non, annuler la mission."

#: inc/settings-register.php:15
msgid "Visit your Google account to get your tracking ID"
msgstr "Accédez à votre compte Google pour obtenir votre ID de suivi"

#: inc/settings-register.php:16 inc/settings-register.php:21
msgid "Visit Help tab for tips and infos"
msgstr "Visitez l'onglet Aide pour obtenir des conseils et des informations"

#: inc/settings-register.php:17 inc/settings-register.php:18
#: inc/settings-register.php:19 inc/settings-register.php:20
msgid "Enable support for"
msgstr "Enable support for"

#: inc/settings-register.php:18
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Attribution de lien améliorée"

#: inc/settings-register.php:22
msgid "Any code entered here will be added to"
msgstr "Tout code saisi ici sera ajouté à"

#: inc/settings-register.php:22
msgid "for Universal Analytics, or added to"
msgstr "pour Universal Analytics, ou ajouté à"

#: inc/settings-register.php:22
msgid "for Global Site Tag."
msgstr "pour le tag du site Global."

#: inc/settings-register.php:22
msgid "Learn more about creating trackers"
msgstr "En savoir plus sur la création de trackers"

#: inc/settings-register.php:23
msgid ""
"Any code entered here will be added to your primary tracking snippet. This "
"is useful for things like"
msgstr ""
"Tout code saisi ici sera ajouté à votre extrait de suivi principal. C'est "
"utile pour des choses comme"

#: inc/settings-register.php:23
msgid "creating multiple trackers"
msgstr "création de plusieurs trackers"

#: inc/settings-register.php:23
msgid "Google Optimize"
msgstr "Optimiser Google"

#: inc/settings-register.php:23
msgid "Can use"
msgstr "Peut utiliser"

#: inc/settings-register.php:23
msgid "to display the current user ID."
msgstr "pour afficher l'ID utilisateur actuel."

#: inc/settings-register.php:24
msgid "Preview of the tracking code that will be added to your web pages"
msgstr "Aperçu du code de suivi qui sera ajouté à vos pages Web"

#: inc/settings-register.php:29
msgid "Custom Code #1"
msgstr "Code personnalisé # 1"

#: inc/settings-register.php:30 inc/settings-register.php:38
#: inc/settings-register.php:46
msgid "Custom Code to include on the post IDs entered below"
msgstr "Code personnalisé à inclure sur les ID de poste saisis ci-dessous"

#: inc/settings-register.php:31 inc/settings-register.php:39
#: inc/settings-register.php:47
msgid "Post IDs for which this code should be included"
msgstr "ID de publication pour lesquels ce code doit être inclus"

#: inc/settings-register.php:32 inc/settings-register.php:40
#: inc/settings-register.php:48
msgid "Add code to all pages in the Admin Area"
msgstr "Ajouter du code à toutes les pages de la zone d'administration"

#: inc/settings-register.php:33 inc/settings-register.php:41
#: inc/settings-register.php:49
msgid "Add code to all pages on the frontend"
msgstr "Ajouter du code à toutes les pages du frontend"

#: inc/settings-register.php:34 inc/settings-register.php:42
#: inc/settings-register.php:50
msgid "Location for this custom code"
msgstr "Emplacement pour ce code personnalisé"

#: inc/settings-register.php:35
msgid "Preview of Custom Custom Code #1"
msgstr "Aperçu du code personnalisé # 1"

#: inc/settings-register.php:37
msgid "Custom Code #2"
msgstr "Code personnalisé #2"

#: inc/settings-register.php:43
msgid "Preview of Custom Custom Code #2"
msgstr "Aperçu du code personnalisé #2"

#: inc/settings-register.php:45
msgid "Custom Code #3"
msgstr "Code personnalisé #3"

#: inc/settings-register.php:51
msgid "Preview of Custom Custom Code #3"
msgstr "Aperçu du code personnalisé #3"

#: inc/settings-register.php:53
msgid "More Custom Codes?"
msgstr "Plus de codes personnalisés?"

#: inc/settings-register.php:58
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"

#: inc/settings-register.php:66
msgid "Disable Tracking"
msgstr "Désactiver le suivi"

#: inc/settings-register.php:67
msgid "Disable for specific Post IDs (comma-separated)"
msgstr ""
"Désactiver pour des ID de publication spécifiques (séparés par des virgules)"

#: inc/settings-register.php:68
msgid "User Roles"
msgstr "Rôles d'utilisateur"

#: inc/settings-register.php:68
msgid "Disable for specific User Roles (comma-separated)"
msgstr ""
"Désactiver pour des rôles d'utilisateur spécifiques (séparés par des "
"virgules)"

#: inc/settings-register.php:69
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: inc/settings-register.php:69
msgid "Disable for specific Post Types (comma-separated)"
msgstr ""
"Désactiver pour des types de publication spécifiques (séparés par des "
"virgules)"

#: inc/settings-register.php:70
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: inc/settings-register.php:70
msgid "Disable on archive views"
msgstr "Désactiver sur les vues d'archive"

#: inc/settings-register.php:71
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: inc/settings-register.php:71
msgid "Disable on search results"
msgstr "Désactiver sur les résultats de recherche"

#: inc/settings-register.php:78
msgid "Disable all tracking until user opts in"
msgstr "Désactivez tout le suivi jusqu'à ce que l'utilisateur se connecte"

#: inc/settings-register.php:80
msgid "Location of Opt-Out Box"
msgstr "Emplacement de la boîte de retrait"

#: inc/settings-register.php:81
msgid "Opt-Out message, must include"
msgstr "Message de désinscription, doit inclure"

#: inc/settings-register.php:81
msgid "to display the Opt-Out Link"
msgstr "pour afficher le lien de désinscription"

#: inc/settings-register.php:89
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du Texte"

#: inc/settings-register.php:89
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"

#: inc/settings-register.php:90
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur de l'Arrière Plan"

#: inc/settings-register.php:90
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de l'arrière plan"

#: inc/settings-register.php:91
msgid "Link Color"
msgstr "Couleur du Lien"

#: inc/settings-register.php:91
msgid "Link color"
msgstr "Couleur du lien"

#: inc/settings-register.php:92
msgid "Link Hover"
msgstr "Lien Survolé"

#: inc/settings-register.php:92
msgid "Link hover color"
msgstr "Couleur du lien survolé"

#: inc/settings-register.php:93
msgid ""
"Optional custom styles for the Opt-Opt Box (do not include any style tags)"
msgstr ""
"Styles personnalisés en option pour la boîte Opt-Opt (n'incluez aucune "
"étiquette de style)"

#: inc/settings-register.php:94
msgid "Disable Opt-Out Box stylesheet"
msgstr "Désactiver la feuille de style de la boîte de désactivation"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Adds GA Tracking to your WordPress site. Pro version features opt-out box, "
"multiple trackers, code previews and more."
msgstr ""
"Ajoute GA Tracking à votre site WordPress. La version Pro comprend une boîte "
"de désactivation, plusieurs trackers, des aperçus de code et plus encore."

#. URI of the plugin
msgid "https://plugin-planet.com/ga-google-analytics-pro/"
msgstr "https://plugin-planet.com/ga-google-analytics-pro/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://plugin-planet.com/"
msgstr "https://plugin-planet.com/"
